Мифы Справки Факты Сленг Пословицы Тесты

Фридрих Шиллер

Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер

(10.11.1759 - 9.05.1805) - выдающийся немецкий поэт, драматург, историк, автор ряда теоретических работ по искусству, один из создателей литературы нового времени в Германии. Его перу принадлежат такие известные произведения как трагедия "Разбойники" (1781-82), "Валленштейн" (1800), драмы "Коварство и любовь" (1784), "Дон Карлос", "Вильгельм Телль" (1804), романтическая трагедия "Орлеанская дева" (1801).

Жизнь Шиллера была тесно связана с армией

Отцом Фридриха Кристофа был Иоганн Каспар Шиллер - фельдшер, офицер, находящийся на службе у вюртембергского герцога; после окончания в 1772 году латинской школы в Людвигсбурге Шиллер был зачислен именно в военную школу (там писатель изучал медицину и юриспруденцию), позднее получившую статус академии; по окончании последней в 1780 году Шиллер получил назначение в Штутгарт на должность полкового врача.

Шиллеру запрещали писать

Отлучившемуся из полка в Мангейм на представление своей первой трагедии "Разбойники", Шиллеру выдали запрет на написание чего-либо, кроме сочинений на медицинскую тему. Подобный выпад против его литературного творчества заставил Шиллер предпочесть владениям герцога, в которых он на тот момент находился, другие немецкие земли.

Шиллер писал пьесы специально для театров

Летом 1783 года интендант Мангеймского театра заключил с Шиллером контракт, по которому драматург должен быть писать пьесы специально для постановки на мангеймской сцене. Начатые до заключения этого театрального договора драмы "Коварство и любовь" и "Заговор Фиеско в Генуе" как раз и были поставлены в Мангейме. После них контракт с Шиллером, несмотря на оглушительный успех "Коварства и любви", возобновлён не был.

Шиллер занимался историей

В 1787 году Шиллер переехал в Веймар, а в 1788 занялся редакцией "Истории замечательных восстаний и заговоров", серии книг, посвящённых разнообразным историческим пертурбациям в обществе. В рамках своей работы Шиллер раскрыл тему самоопределения Нидерландов, получивших свободу от испанского владычества. В 1793 году писатель выпустил в свет "Историю Тридцатилетней войны". Кроме того, историческими темами так и пестрит вся его многообразная драматургия. Шиллер пишет и о Жанне Д'Арк, и о Марии Стюарт, не обходит своим вниманием легендарного швейцарского героя Вильгельма Телля и многих-многих других.

Шиллер был знаком с Гёте

Знакомство двух классиков немецкой литературы произошло в 1788 году, а уже в 1789 при помощи Гёте Шиллер получил должность профессора истории в Йенском университете. Впоследствии писатели вели друг с другом переписку литературно-эстетического характера, выступили соавторами в цикле эпиграмм "Ксении". Дружба с Гёте сподвигла Шиллера на создание таких знаменитых лирических произведений как "Перчатка", "Поликратовов перстнь", "Ивиковы журавли".

Шиллер восторженно встретил Великую французскую революцию

Несмотря на одобрение писателем падения феодального строя, к произошедшему во Франции Шиллер отнёсся с некоторой долей опасения: ему не понравилась и казнь Людовика XVI, и поднимающая голову якобинская диктатура.

Шиллеру помогал деньгами наследный принц

Несмотря на профессуру в Йенском университете, доходы Шиллера были крайне малы, денег не хватало даже на самое необходимое. Наследный принц Фр.Кр. фон Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Августенбург решил оказать помощь поэту и три года (с 1791 по 1794) выплачивал ему стипендию. С 1799 года она была увеличена в два раза.

За жизнь Шиллер много раз влюблялся

В юности идеалами поэта были Лаура Петрарки и Франциска фон Гогенгей, метресса виртембергского герцога, впоследствии жена Карла и новая герцогиня. Семнадцатилетний Шиллер был в полном восторге от прелестной и знатной Франциски, в ней он видел сосредоточение всех добродетелей и именно её он вывел в своей знаменитой драме "Коварство и любовь" под именем леди Мильфорд. Позднее Шиллер стал испытывать чувства к более реальным женщинам, с которыми вполне мог связать себя узами брака, но по ряду причин этого не сделал. В имении Генриетты Вольцоген, где поэт укрывался от преследования герцога, он влюбился в дочь приютившей его женщины - Шарлоту, однако ни сама девушка, ни её мать не проявили к Шиллеру достаточной пылкости: девушка любила другого, а матери не нравилось шаткое положение поэта в обществе. Одну из главных ролей в жизни и литературной деятельности Шиллера было суждено сыграть ещё одной Шарлотте - замужней даме по фамилии Маршальк фон Остгейм, по мужу Кальб. Однако любовь к Шарлотте не мешала Шиллеру увлекаться и другими женщинами, такими как актрисы, играющие в спектаклях, поставленных по его пьесам, или просто красивые девушки, любящие литературу и искусство. На одной из последних - Маргарите Шванн, Шиллер чуть было не женился. Остановило поэта то, что он при этом хотел бы жениться ещё и на Шарлотте, да и отец Маргариты не дал своего согласия на брак. Отношения с Шарлоттой закончились совсем прозаично - поэт охладел к женщине, не решившейся ради него на развод с мужем. Женой Шиллера стала Шарлота фон Ленгфельд, с которой поэт познакомился в 1784 году в Мангейме, но реально обратил на неё внимание только спустя три года. Интересно, что любовь к Шарлотте какое-то время граничила в душе Шиллера вместе с любовью к её старшей сестре Каролине, которая ради счастья сестры и любимого Фридриха вышла замуж за нелюбимого человека и ушла с их дороги. Свадьба Шиллера состоялась 20 февраля 1790 года.

В зрелом творчестве Шиллера отразился конфликт между просветительским идеалом и реальной действительностью

Наиболее показательно в этом плане стихотворение 1795-го года "Идеал и жизнь", а также поздние трагедии немецкого драматурга, в которых ставится проблема свободного мироустройства на фоне ужасающей по своей жесткости общественной жизни.

Шиллер был дворянином

Дворянство Шиллеру было пожаловано императором Священной римской империи германской нации Франциском II в 1802 году.

У Шиллера было слабое здоровье

На протяжении почти всей жизни поэт часто болел. Под конец жизни у Шиллера развился туберкулёз. Умер писатель 9 мая 1805 года в Веймаре.

Творчество Шиллера высоко ценили в России

Классическими переводами Шиллера в русской литературе считаются переводы Жуковского. Кроме того произведения Шиллера переводили Державин, Пушкин, Лермонтов, Тютчев и Фет. Высоко ценили творчество немецкого драматурга Тургенев, Лев Толстой, Достоевский.